Jesus's Words

The Apocriticus: Book Three

back  |  next

Chapter Four

Objection based on the incident of the swine and the demons (Matt. viii. 31, 32; Mark v.1, etc.).

And if we would speak of this record likewise, it will appear to be really a piece of knavish nonsense, since Matthew says that two demons1 from the tombs met with Christ, and then that in fear of Him they went into the swine, and many were killed. But Mark did not shrink from making up an enormous number of swine, for he puts it thus: "He said unto him, Go forth, thou unclean spirit, from the man. And he asked him, What is thy name? And he answered, Many.2 And he besought him that he would not cast him out of the country. And there was there a herd of swine feeding. And the demons besought him that he would suffer them to depart into the swine. And when they had departed into the swine, they rushed down the steep into the sea, about two thousand, and were choked; and they that fed them fled !" (Mark v. 8, etc.). What a myth ! What humbug ! What flat mockery ! A herd of two thousand swine ran into the sea, and were choked and perished!

And when one hears how the demons besought Him that they might not be sent into the abyss, and how Christ was prevailed on and did not do so, but sent them into the swine, will not one say : "Alas, what ignorance ! Alas, what foolish knavery, that He should take account of murderous spirits, which were working much harm in the world, and that He should grant them what they wished." What the demons wished was to dance through life, and make the world a perpetual plaything. They wanted to stir up the sea, and fill the world's whole theatre with sorrow. They wanted to trouble the elements by their disturbance, and to crush the whole creation by their hurtfulness. So at all events it was not right that, instead of casting3 these originators of evil, who had treated mankind so ill, into that region of the abyss which they prayed to be delivered from, He should be softened by their entreaty and suffer them to work another calamity.

If the incident is really true, and not a fiction (as we explain it), Christ's saying convicts Him of much baseness, that He should drive the demons from one man, and send them into helpless swine; also that He should terrify with panic those who kept them, making them fly breathless and excited, and agitate the city with the disturbance which resulted. For was it not just to heal the harm not merely of one man or two or three or thirteen, but of everybody, especially as it was for this purpose that He was testified to have come into this life?4 But to merely loose one man from bonds which were invisible, and to inflict similar bonds upon others; to free certain men happily from their fears, but to surround others with fears without reason---this should rightfully be called not right action but rascality.

And again, in taking account of enemies and allowing them to take up their abode in another place and dwell there, He is acting like a king who ruins the region that is subject to him. For the latter, being unable to drive the barbarians out of every country, sends them from one place to another to abide, delivering one country from the evil and handing another over to it. If therefore Christ in like manner, unable to drive the demon from His borders,5 sent him into the herd of swine, he does indeed work something marvellous which cau catch the ear, but it is also full of the suspicion of baseness. For when a right-thinking man hears this, he passes a judgment at once, forms his opinion on the narrative, and gives his vote in accordance with the matter. This is the way he will speak: "If he does not free from hurt everything beneath the sun, but pursues those that do the harm into different countries, and if he takes care of some, but has no heed of others, it is not safe to flee to this man and be saved. For he who is saved spoils the condition of him who is not, while he who is not saved becomes the accuser of him who is. Wherefore, according to my judgment, the record contained in this narrative is a fiction."

Once more, if you regard it as not fiction, but bearing some relation to truth, there is really plenty to laugh at for those who like to open their mouths. For come now, here is a point we must carefully inquire into : how was it that so large a herd of swine was being kept at that time in the land of Judsea, seeing that they were to the Jews from the beginning the most unclean and hated form of beast? And, again, how were all those swine choked, when it was a lake and not a deep sea ? It may be left to babes to make a decision about all this.

Chapter Eleven

The answer to the objection based on the incident of the swine and the demons (Matt. viii. 31, 32; Mark v. 1, etc.).

So, now that this saying is made quite plain, let us examine the point at issue in another subject, namely the question of the man possessed with the demons, and the swine choked in the sea, and the swineherds who fled from the place.

Do not let it disturb you that Matthew speaks of two men possessed with demons, but Mark of only one. For Matthew speaks of two demons, but does not say that two men were possessed by them;6 while Mark says there was one man, but many demons in him. For there must have been two chief demons, to which Matthew refers, of a specially evil kind, but other demons were assaulting the man along with them, or perhaps Matthew speaks of the number of persons7 affected, when he says there were two men, but Mark indicates the nature8 that suffered, without regarding the number. And indeed the common speech of educated men often follows this usage. For example, when the shepherd guards the flock, if a man speaks in reference to nature, he says: "The shepherd carefully preserves the beast." In saying this he does not refer to one beast, for they are many in number. But since, although the beasts happen to be many, they possess one physical nature, he says "beast" by virtue of that nature. But when he says, "The shepherd preserves the beasts," he speaks in virtue of their number. And there are other cases in which what is collective is wont to be spoken of singly. For instance, "The barbarian met the king," instead of "the barbarians," or "the barbarous tribe"; and "the king brought the soldier with him," instead of "the soldiers"; and one may find countless kindred expressions. So we must not be unduly worried, if one says there were two demoniacs and the other one. For, as I have said, the one showed the nature, indicating that it was human nature that was oppressed, while the other referred to the person, showing that there happened to be, not one of them, but two.9

We must now inquire how it was that the demons, though for a longtime they had triumphed over reasoning creation with numberless torments, begged not to depart into the abyss, when their nature was searched by the ray of Christ's Divinity. We must also seek a reason for His yielding to their entreaty and suffering them to be sent into the swine as they demanded. I imagine that the demons, being terribly overcome10 by the fire which shone from the sight of the Saviour, fevered as they were by its warmth, strove to run to the waters and assuage the burning which oppressed them. And since, as having an incorporeal nature, they were unable to enter naked into the bathing-place of the waters, they looked to the herd of swine as a kind of ladder, so that they might enter it by their means and get rid of their burning heat.11 And the demons, in their malice, do not seek the support of other beasts, but of those forbidden by the Mosaic law. They do this under the pretence of honouring the letter of the ordinance which was being ignored by those who inhabited Palestine at that time. But do not jump to the conclusion that the herd of swine belonged to the Jews. They were those of the Roman soldiers who had taken the cities of the East under the Emperor, for what the Romans call a "settlement."12 For as the Jews were under treaty with the Romans, cohorts and companies of the Roman Power certainly dwelt in their provinces. For since the days of Augustus who caused all the world to be. enrolled, and of Tiberius, and still earlier times, the Jews were Roman subjects, and all their country was tributary. Indeed, the Emperor simply appointed as king of Judaea Herod the son of Antipater, the latter being the man who supported the temple of Apollo at Askelon. He also sent out Pilate as governor and judge, who was himself a Greek, and the Romans had taken over all the offices among the Jews. For a long time the yoke of slavery hung round their necks, on account of their misdoings. Whence at that time there were herds of beasts belonging to Roman owners, and Roman managers answerable to their masters looked after their possessions. But all the same, the demons led the swine into the water, showing both their hostility and their guardianship of the law, and being inflamed accordingly.

As for Mark's record that Christ asked what the demon's name was, as though He were ignorant of it, it was not in ignorance of the loathsome creature that He inquires what he is called, but in order that He might convict him from his own words, as a deserter from the heavenly kingdom. So He asks "What is thy name?" and he answers "Legion." He did not exist as such then, but he once was a legion, wielding the might of the kingdom above, even as it is written, "Can I not now pray to my Father, and he will give me twelve legions of angels?" (Matt. xxvi. 53). But that legion ran away, and was involved in the evil of desertion, finding the man a ready hiding-place; a sorry legion, indeed, which threw away its shield; not really a legion, but a bandit, stripping the earthly sphere and plundering it, and casting into incurable sorrows those who are taken captive. It was therefore in order that He might teach His hearers from what a ministry the legion had fallen, that He said "What is thy name?" His object was not to learn it Himself, for He knew, but that the bystanders might do so. For the demons, being greatly troubled, resorted to the former naming of their rank, in order that they might remind their great and kindly king, so to speak, of the goodwill of their former warfare, practically saying, "We were once a legion; we were the soldiers of thine impartial might. Remember that position which we once held, and have pity, and do not send us into the abyss. We were thy legion, but now are wicked bandits. Once we served, but now we plunder. Once we lived near thy palace; now we have come near to the parts beneath the earth. For then we dwelt in a pure abode; now we are befouled by mire and dirt. We claim to receive a worthy abode, in order that we may not be troublesome to those who belong to the Word. For as we have incurred the penalty of an evil smell, we seek that which may gladden us<13 as a vehicle for our evil smell. We entreat to depart into a herd of swine, since we have justly been cast out of the land of eternity. We do not yearn to seize herds of sheep or horses (for those beasts are clean and without pollution), but rather a throng of smelling and disorderly swine, in order that we may give a lesson to the inhabitants by what is done, and lay bare their own condition of foulness. For every one who is strong in mind and strong in thought, will be afraid to imitate a way of living which is foul and like the swine, perceiving that the demons drag such a one into the gulf of destruction. For from our evil case he will learn by some means or other of the rout we have suffered, and he will have no desire to obtain a like choice. Therefore, in order that we may be a living memorial, a great example, and a general warning, grant us the swine that they may guide us as strangers to the sea, in order that all may learn that we have not the power to control even small things, unless we are commanded and receive orders from the divine Spirit. The result will be that henceforth the whole world will look down on us, on the ground that we had not even authority over swine, and not even the herds in the country which were removed from it fell under our sway." I think it was for the sake of wise action such as this that the Saviour did not send the demons into the abyss, but into a herd of swine, and through them into the sea. He was doing good in each thing, and giving right instruction, making manifest to men both the means of punishing the demons, and the warning not to desire the life of any unclean beasts. For if He had sent them into the abyss, as you suggest, it would not have been plain to them all, because it would not have been observed; it would have been left in doubt as not being perceptible, and a matter of suspicion as not being in bodily form. For any one might have suspected that they refused to obey Christ and did not depart into the abyss, but went to men who lived over the borders not far away, and wrought mischief that was worse still through running away. But as it took place, this was not so; but it became quite plain and obvious to all, through the destruction of the swine, that the demons left their human abode and went into the sea. Take this as a sufficient answer with regard to this story.

Footnotes:

1The Synoptic criticism is interesting, but he should of course have said "two demoniacs."

2Such passages are quoted freely, and not much stress can be made on the omission of the word " Legion."

3There is no negative in the MS. A μὴ seems to be required, unless οὐ γὰρ is omitted before ἐχρην, as Harnack does. (Op. cit., p. 36.)

4It seems best to read this sentence as a question.

5Blondel suggests τῆς ἐνορίιον ἐλάσαι τὸν δαίμονα instead of MS, τὴν ἐνορίαν ἐλάσαι τοῦ δαίμονος.

6It is interesting to find that Macarius falls into the same mistake as his opponent, without seeming to discover it.

7Macarius here uses the fourth-century word to express "person," viz. ὑπόστασις, keeping οὐσία for "nature." This passage naturally has some bearing on the one in which the words are given their technical use in speaking of the Trinity. See Introd. p. xviii.

8Viz "human nature," as he explains further on. 

9 This explanation has been translated in full, not for its intrinsic value, but as indicating an interesting line of synoptic criticism. 

10MS. χονευόμενοι. Blondel reads χωνευόμενοι.

11However far-fetched such a suggestion may sound, recent researches into the spirit world make it impossible to dogmatise on the impossibility of such happenings.

12σεδετον. MS. σεδεθρον, evidently formed from the Latin "sedeo."

13τὸ χαῖρον. This can scarcely be right. Probably the right reading is τὸν χοῖρον, i.e. "we seek the swine."

back  |  next